廁所閱讀習慣,你有沒有? Is Reading on the 1)Loo Bad for You?

自從開始著手調查人們在廁所里閱讀這一習慣時起,羅恩·紹烏爾找遍了醫學文獻,至今仍未發現這一習慣對公共衛生有何重大影響。顯然,在他手頭上的是一項艱巨的任務。

2009年,紹烏爾出版了他的研究,細說起來,廁所閱讀這種習慣可以追溯到印刷書籍出現的初期。他對這種習慣不幸地被科學家們所忽視表示遺憾。他召集了一些同事,草擬了一份調查問卷,找來數百個體型各異的人來填寫。其結論也許是最科學的一次嘗試,可以讓我們了解緊閉的門后那看不見的習慣。

“媽媽”發明家 If These Moms Can’t Find It,They Invent It

八年前,塔瑪拉·莫諾索夫想出了一項她認為像她一樣的媽媽們都會欣賞的發明:一個能夠防止小孩將廁紙從卷筒上扯下來的裝置。但是,她不知道如何將這個想法轉變成一種有銷路的產品。當她求助于互聯網時,發現“什么都沒有——沒有相關的參考指導,任何東西都沒有,”居住在舊金山市附近的莫諾索夫女士回憶道。

如何理性對待“中式英語”?

當今世界除英國人用的英式英語和美國人用的美式英語外,還有澳大利亞人用的澳式英語、法國人用的法式英語、南非人用的南式英語、印度人用的印式英語、日本人用的日式英語等,這些區域性變體都各自具有語音、詞匯和語法上的特點。帶有漢語特征的中式英語近年發展非常迅猛,這引起了國際社會的關注。語言是時代變遷最敏感的反應器;中式英語繁盛的背后是中外交往更加密切、中國國際影響力日益增強。

“無知”是科學的翅膀 Study the Birds and the Bees

 提到“科學”兩個字,你會想到什么?精密的儀器?準確的數據?不茍言笑的科學家?抑或是冷冰冰的實驗室?不知道從什么時候開始,當人們談論科學時,不再提及興趣、熱情、想象與好奇,仿佛自然科學不再與自然中引人遐想的江河、草原、森林、鳥蟲相關,而只是學術論文、專業術語、科學論證與精確實驗的代言。社會分工的細化在使科學研究更加專業化的同時,也扼殺了促使人們探索自然的原動力——對世界的好奇。

史上最可笑的訴訟 9 Most Laughable Lawsuits

美國人對本國的司法制度十分引以為傲,這一制度承諾:使公民享有公平審判權、遵循正當法律程序執法,以及保護公民的人身和財產安全。但有些人,或者是出于貪婪,或者是由于純粹的無知,竟會用一些極為荒唐的訴訟來挑戰公眾的接受底線,妨礙司法制度。無論是自己起訴自己的罪犯,還是指責啤酒廠商要為他不佳的桃花運負責的牢騷滿腹的消費者,我們的裁決都是:駁回起訴!

電子書—紙質書借閱時代的終結者?Do E-books Speel the End of Lending Libraries?

  電子書鋪天蓋地之下,紙質書如何謀出路?在一切都還沒有定論也無法定論之前,我們且看風云變化。但是,我想,任何人都不應該是旁觀者。知識會以何種方式被承載和保存,都是每個人應該關心的大事。請大家跟隨本期《無限播客》來進行一次深度思考,你可能會突發妙想而豁然開朗,當然,你也可能會更加迷茫和深深惆悵,不過,思考卻是我們首先要做的事情——

美竹凉子